"Властелин колец" смешной перевод гоблина (ed2k)

Ссылки для скачивания, отзывы.

Сообщение Волчонок » Чт май 07, 2009 3:58 pm

о да!
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать
Аватар пользователя
Волчонок
Герой
 
Сообщений: 226
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 2:16 pm
Откуда: из Норы Под Дубом

Сообщение Kaledor » Чт май 07, 2009 5:49 pm

Ага, очень их много.
"Дружба", вообще нужно ли это понятие,
Чтобы лишний раз понять,
Что друг может быть предателем?
Наверное нужно,
Ведь кроме того как подставлять,
Дружба учит ещё и прощать."
Гуф
Kaledor
Модератор
 
Сообщений: 936
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 5:33 pm
Откуда: Москва

Сообщение DMS » Чт май 07, 2009 7:38 pm

А что?)
Аватар пользователя
DMS
Герой
 
Сообщений: 2032
Зарегистрирован: Сб мар 08, 2008 5:07 pm
Откуда: Из Мидгарда

Сообщение Kaledor » Чт май 07, 2009 9:09 pm

Я хотел сказать, что их не так уж и много.
"Дружба", вообще нужно ли это понятие,
Чтобы лишний раз понять,
Что друг может быть предателем?
Наверное нужно,
Ведь кроме того как подставлять,
Дружба учит ещё и прощать."
Гуф
Kaledor
Модератор
 
Сообщений: 936
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 5:33 pm
Откуда: Москва

Сообщение DMS » Сб май 09, 2009 8:23 pm

Ну раз уж даже в Нигере есть... то наверное и не так мало))
Аватар пользователя
DMS
Герой
 
Сообщений: 2032
Зарегистрирован: Сб мар 08, 2008 5:07 pm
Откуда: Из Мидгарда

Сообщение Волчонок » Вс май 10, 2009 9:20 am

ого :shock: даж таам?
в принципе нас не так уж и много, но мы разбросаны по всему миру, и эт клёво
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать
Аватар пользователя
Волчонок
Герой
 
Сообщений: 226
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 2:16 pm
Откуда: из Норы Под Дубом

Сообщение THOR69 » Сб авг 29, 2009 10:53 pm

Нафиг этот гоблин нужен, в фильме и так Голлум есть :)
THOR69
Новичок
 
Сообщений: 7
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2009 10:39 pm
Откуда: г. Конаково

Сообщение Strory » Вт сен 29, 2009 3:28 pm

Нууу, ребят. К переводам Гоблина надо относится с юмором! Конечно, некоторые моменты он перегнул, но в целом, если не принимать все в серьёз получается у него очень даже неплохо...диалоги построены правильно да и общий смысл сюжета фильма остается неизменным! К тому же Гоблин, он же Дмитрий Пучков строит перевод на основе РУССКОГО МЕНТалитета....так любой непосвященный человек воспринимал бы этот фильм. Это конечно не касается нас с вами - фанатов....тьфу ты...поклонников творчества Дедушки Толкина.... :wink:
Пора в поход нам! Пора домой!
Там, за горами, там, под Горой,
Лежит, заклят, великий клад -
Сокровища лежат горой!
Аватар пользователя
Strory
Новичок
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: Пн ноя 17, 2008 11:15 am
Откуда: Мория, Третий ярус

Пред.

Вернуться в Фильмы "Властелин Колец"

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron